Czy kiedykolwiek spotkałeś się z potrzebą użycia akcentowanego znaku w dokumencie, a nie można go było znaleść na komputerowej klawiaturze. Jeśli znaki te wprawiają Cię w zakłopotanie nie jesteś w tym odczuciu odosobniony.
Znaki diakrytyczne, bo tak się również nazywa znaki akcentowane, są niezbędne dla poprawnego wymawiania i prawidłowego określenia znaczenia wielu obcych słów. Gdy natkniesz się na literę akcentowaną, nie możesz zakładać, że można ją zastąpić bez żadnych konsekwencji, na przykład może się to skończyć zniekształceniem czyjegoś nazwiska. Akcenty często występują także w zapożyczonych słowach i frazach, które stały się potoczne w języku angielskim takie jak résumé, passé czy tête-à-tête. Na szczęście można uzyskać dostęp do znaków diakrytycznych lub utworzyć je w większości profesjonalnej jakości fontach.
Większość dobrze wykonanych fontów pochodzących od renomowanych wytwórców zawiera zestaw znaków diakrytycznych potrzebnych do składania zagranicznych słów i nazw (patrz. ilustracja). Część z nich jest znakami kompozytowymi, które łączą w sobie zwykły znak i akcent. Inne zaś stanowią osobny akcent. Te tak zwane latające akcenty mogą być łączone z dowolną literą. Najprostszą metodą na odnalezienie kompozytowego znaku jest skorzystanie z programu KeyCaps lub Fontek Character Chooser na Macintoshu lub aplikacji Character Map na pececie lub jakiegokolwiek innego programu, który ukazuje dostępne znaki z zainstalowanego fontu. Można wtedy skopiować i wkleić żądany znak lub uzyskać do niego dostęp za pomocą wskazanego przez program specyficznego skrótu klawiaturowego. Skróty klawiaturowe są inne na Maku a inne na pececie ale w obu przypadkach definiują kombinację klawiszy, których naciśnięcie w odpowiedniej kolejności wywołuje znak, o który nam chodzi.
A co jeśli chodzi o Internet?
Autor oryginału: Ilene Strizver [EOT] |